Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un traductor altamente calificado y con experiencia para la traducción precisa de un contrato legal. El documento original está en inglés y debe ser traducido a español y portugués. El contrato tiene una extensión aproximada de dos páginas y la exactitud es crucial para su validez y uso en ambos idiomas. El profesional debe demostrar un dominio nativo tanto en español como en portugués, además de una sólida experiencia en la traducción de documentos legales, incluyendo contratos. Se requiere también familiaridad con el uso de herramientas de procesamiento de texto como Microsoft Word y Google Docs para la entrega del trabajo. El objetivo es asegurar una traducción impecable que mantenga la integridad y el significado legal del texto original.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias