Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Busco un corrector de estilo experimentado para revisar la precisión y la calidad de las traducciones de mis libros. Los textos originales fueron escritos en alemán y posteriormente traducidos mediante inteligencia artificial. El objetivo principal es asegurar que las traducciones al español mantengan el tono, la intención y la coherencia del contenido original, garantizando una alta calidad para su publicación. El candidato ideal debe poseer un excelente dominio del español (lengua materna) y experiencia comprobada en la corrección de obras literarias. Mis libros se centran casi exclusivamente en el tema del running, por lo que un conocimiento en este ámbito será de gran utilidad para comprender la terminología específica. El trabajo se realizará sobre documentos de Microsoft Word. Se espera que el profesional realice los cambios y correcciones directamente en el documento, sin modificar el diseño o formato. Es fundamental que no se utilicen herramientas de inteligencia artificial ni similares para esta tarea, ya que la traducción inicial ya se realizó con IA. La labor del corrector es la revisión humana y detallada para que el libro esté listo para su publicación final.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias