Sobre este projeto
writing-translation / proofreading-1
Aberto
Estamos buscando un corrector y editor de libros altamente cualificado para establecer una colaboración a largo plazo. El profesional seleccionado será responsable de revisar y editar manuscritos, asegurando la máxima calidad y coherencia del texto.
El trabajo principal consistirá en una edición detallada que abarca los siguientes aspectos:
* **Estructura**: Evaluar y optimizar la organización del contenido.
* **Adición o eliminación de párrafos**: Proponer mejoras en el flujo narrativo, incluyendo la creación de nuevos párrafos para enriquecer el texto o la eliminación de redundancias.
* **Calidad general y claridad**: Asegurar que el mensaje sea claro, conciso y fácil de entender para el público objetivo.
* **Tono de la escritura**: Mantener un estilo narrativo cercano, claro y motivador, adecuado para un público general y evitando tecnicismos innecesarios.
* **Identificación de repeticiones**: Eliminar frases, ideas o conceptos redundantes.
* **Mejora de cierres de capítulos**: Proponer finales de capítulo más impactantes y efectivos.
* **Consistencia**: Garantizar la uniformidad en el tono, estilo y terminología a lo largo de todo el manuscrito.
Los libros a editar suelen tener entre 30.000 y 40.000 palabras y, en general, están bien escritos, con pocos errores gramaticales iniciales. El enfoque principal de esta colaboración es pulir y mejorar el estilo de escritura, verificar redundancias y elevar la calidad general del libro para el lector final.
**Objetivos del Proyecto:**
* Proveer corrección y edición detallada de manuscritos para asegurar la máxima calidad del texto.
* Entregar dos versiones del manuscrito editado: una con todos los cambios marcados y otra con los cambios ya aceptados.
**Requisitos:**
* Experiencia comprobada en corrección y edición de textos, preferentemente en el ámbito de libros.
* Dominio excepcional del Español, tanto en gramática como en estilo.
* Capacidad para cumplir con plazos establecidos y gestionar múltiples proyectos a largo plazo.
* Habilidades de comunicación efectiva para coordinar ajustes y cambios necesarios durante el proceso de edición.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Revisão de textos
Quantas palavras? Mais de 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias