Evaluando propuestas

Entre Palavras: Um Estudo e Prática de Tradução

Publicado el 30 Octubre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

O projeto “Entre Linhas e Línguas” tem como objetivo desenvolver a habilidade de tradução de textos, valorizando tanto o domínio linguístico quanto a compreensão cultural. A proposta consiste em selecionar textos de diferentes gêneros — como artigos, contos, notícias e crônicas — e traduzi-los para outro idioma, mantendo o sentido original e adaptando as expressões conforme o contexto.

Contexto general del proyecto

Vivemos em um mundo cada vez mais conectado, onde a comunicação entre diferentes países e culturas é essencial. Nesse cenário, a tradução desempenha um papel fundamental, pois permite que ideias, histórias e informações circulem além das fronteiras linguísticas. Com o avanço da globalização e da tecnologia, cresce também a necessidade de pessoas capazes de compreender e traduzir textos de maneira precisa e sensível às diferenças culturais.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias

Otros proyectos publicados por H. L. D. C. A.