Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un profesional experto en traducción y localización de contenido para adaptar materiales diversos al español. El objetivo es asegurar que el contenido no solo sea lingüísticamente correcto, sino también culturalmente relevante y apropiado para audiencias hispanohablantes. Se requiere una comprensión profunda de las sutilezas del idioma y la capacidad de mantener el tono, el estilo y el mensaje original, al tiempo que se optimiza para el mercado de destino. El proyecto implica trabajar con diferentes tipos de textos, que pueden incluir materiales de marketing, sitios web, documentación técnica o contenido editorial. Se valorará la experiencia previa en proyectos de localización y la atención al detalle para garantizar la máxima calidad.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias