Sobre este proyecto
writing-translation / subtitling-1
Abierto
Buscamos um profissional qualificado para realizar a transcrição e legendagem de um vídeo curto, com duração aproximada de 5 minutos. O conteúdo do vídeo é de natureza motivacional e educacional. O projeto será dividido em duas etapas principais:
1. Tradução do Áudio: O profissional deverá traduzir o áudio original do vídeo, que está em inglês, para o português do Brasil.
2. Criação de Legendas Sincronizadas: Após a tradução, será necessário criar legendas no formato SRT (ou similar, se acordado) com marcação de tempo precisa. É Fundamental que as legendas estejam perfeitamente sincronizadas com o áudio e o vídeo, garantindo uma leitura fluida e natural.
Requisitos Essenciais:
- Precisão impecável na tradução do inglês para o português.
- Atenção meticulosa aos detalhes de tempo para a sincronização das legendas.
- Capacidade de organizar o arquivo de legendas de forma clara e padronizada.
O vídeo será fornecido ao profissional contratado para a execução do trabalho. Buscamos um resultado de alta qualidade que garanta a compreensão total do conteúdo pelo público-alvo em português.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Subtitulado
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias