Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Demonstrar a capacidade de interpretar, adaptar e traduzir textos técnicos com terminologia específica da área de tecnologia da informação, voltado ao desenvolvimento de um portfólio profissional. Habilidades Aplicadas: • Localização de conteúdo técnico em TI • Tradução especializada (Inglês → Espanhol) • Adaptação terminológica com base em glossários reconhecidos • Clareza e coerência textual para público técnico Ferramentas Utilizadas: • Dicionários técnicos bilíngues • Memória de tradução (CAT Tools, como OmegaT ou MateCat) • Revisão gramatical com apoio de gramáticas e estilo técnico
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias