Revisão e organização de conteúdo já traduzido para um ebook no nicho de saúde


Terminado
Descripción:
Olá redatores...

Preciso de um redator/revisor/tradutor (a) para terminar um pequeno ebook de 128 páginas do nicho de saúde, que já está com mais da metade do conteúdo organizado e revisado. Mas precisa ser revisado desde o início.

O job é bem simples, esse conteúdo foi traduzido do Inglês para o Português com uma ferramenta e precisa ser revisado e organizado para que os texto façam sentido para brasileiros.

Além da necessidade de organizar os parágrafos, espaços, acentuação e trocar algumas palavras que ainda estão em inglês.

Preciso também que você siga a organização de parágrafos, headlines, títulos conforme informarei assim que começarmos.

O conteúdo está em Microsoft Word.

IMPORTANTE:

Se você se candidatar ao job, preciso que concorde, por email em um pdf assinado por você que irá manter o sigilo das informações deste material sob pena de processo judicial, pois se trata de um conteúdo com copyrights que já em processo de proteção junto a biblioteca nacional e ao INPI.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Revisão de textos
Tamanho do projeto: Pequeño
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Presupuesto

22

Propuestas

22

Freelancers interesados

Publicado: Hace 7 meses

Plazo: No definido

Crea tu propio proyecto

¿Buscas un freelancer para realizar un proyecto similar? Crea tu propio proyecto y recibirás ofertas de los mejores freelancers.


Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Angel M. Gosto de lidar com as pessoas, por esse motivo costumo dizer que sou Freelancer por opção, já que consigo trabalhar com diferentes pessoas, conhecer suas histórias, ajudar em seus sites e aprender a lidar com diversos... + detalles

Leandro M. P. Escritor e jornalista. Formado na Universidade Santa Cecília em 2013, com passagens pelo Diário Lance! e Petrobras. Coautor da Pesquisa de Iniciação Científica “A cobertura da vida particular dos atletas nos noticiári... + detalles

NA ENTRELINHA Assessoria Textual Proprietária da empresa "NA ENTRELINHA - Assessoria de Conteúdos" e formada em Jornalismo pela PUC-Campinas, trabalho como revisora, tradutora e redatora freelancer. Cursos de especialização: - Preparação e revisão ... + detalles

Jhon S. Estudo e estou envolvido com o Inglês à 10 anos. Trabalhei em organizações onde realizei serviços de tradução de livros e revistas, Intérprete simultâneo e palestras em Inglês. No momento, procuro ampliar minha experi... + detalles

Veronica A. Sou Bacharela em Tradução e Interpretação formada pela Universidade Católica de Santos (Unisantos), curso com avaliação máxima (5,0) do MEC. Já atuei como tradutora e revisora de textos pelo Centro de Línguas da Unive... + detalles