Analisando propostas

Tradução Profissional: Manual de Boas-Vindas para Comunidades Digitais (Inglês para Espanhol)

Publicado em 29 de Dezembro de 2025 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Estamos buscando um tradutor experiente para converter um manual de boas-vindas de comunidades digitais do inglês para o espanhol. Este documento é essencial para integrar novos membros, fornecendo informações sobre as regras básicas de participação, dicas de navegação na plataforma e mensagens amigáveis de integração. A linguagem do manual é clara, direta e não técnica, visando ser acessível a todos os usuários. O objetivo é manter um tom profissional e acolhedor, garantindo que a tradução soe natural e fluida para falantes de espanhol. O texto possui uma extensão de 2.800 a 3.200 palavras. Buscamos um profissional com excelente domínio de ambos os idiomas e capacidade de produzir um texto instrutivo e envolvente.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias