Evaluando propuestas

Tradução Profissional: Manual de Boas-Vindas para Comunidades Digitais (Inglês para Espanhol)

Publicado el 29 Diciembre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estamos buscando um tradutor experiente para converter um manual de boas-vindas de comunidades digitais do inglês para o espanhol. Este documento é essencial para integrar novos membros, fornecendo informações sobre as regras básicas de participação, dicas de navegação na plataforma e mensagens amigáveis de integração. A linguagem do manual é clara, direta e não técnica, visando ser acessível a todos os usuários. O objetivo é manter um tom profissional e acolhedor, garantindo que a tradução soe natural e fluida para falantes de espanhol. O texto possui uma extensão de 2.800 a 3.200 palavras. Buscamos um profissional com excelente domínio de ambos os idiomas e capacidade de produzir um texto instrutivo e envolvente.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias