Evaluando propuestas

Tradutor Português-Espanhol para Documentos Educacionais na América Latina e Brasil

Publicado el 12 Noviembre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estamos buscando um tradutor experiente e altamente qualificado para realizar traduções de documentos educacionais do português para o espanhol e do espanhol para o português. O trabalho envolve materiais destinados a instituições de ensino na América Latina e no Brasil, exigindo precisão terminológica e sensibilidade cultural.

Os tipos de documentos a serem traduzidos incluem, mas não se limitam a:

*  Currículos e planos de estudo
*  Guias para professores e alunos
*  Instruções de exame e critérios de avaliação
*  Cartas oficiais, memorandos e anúncios
*  Materiais e formulários de treinamento

O profissional ideal deve ter comprovada experiência em tradução na área de educação, garantindo a clareza, a coerência e a fidelidade dos textos originais. A atenção aos detalhes e a capacidade de cumprir prazos são essenciais para este projeto.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias