Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Estamos buscando um tradutor profissional para converter um conjunto de diretrizes simples para sócios de clube do espanhol para o português. O documento tem como objetivo explicar regras básicas, etapas de participação e expectativas de conduta amigável, com um tom direto e acessível, sem exigir conhecimento prévio específico dos leitores. A extensão do texto original está estimada entre 2.600 e 3.000 palavras. O profissional ideal deve possuir fluência comprovada em espanhol e português, além de demonstrar capacidade para traduzir textos instrucionais de forma clara, precisa e com um tom respeitoso, mantendo a intenção original do conteúdo. É Fundamental garantir a fidelidade ao texto-fonte e a naturalidade na língua-alvo.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias