About this project
writing-translation / proofreading-1
Open
I am seeking a highly skilled and experienced editor to meticulously review and refine my humor book. The book is written in Colombian Spanish, and it is crucial that the editor possesses a deep understanding of Colombian linguistic nuances, local slang, and cultural references to ensure the humor translates effectively and authentically. The scope of work includes comprehensive editing for grammar, spelling, punctuation, syntax, style, flow, and overall coherence. The editor should also provide suggestions for enhancing comedic timing and impact while preserving my unique authorial voice. A keen eye for detail and a strong grasp of Spanish language conventions, particularly those specific to Colombia, are essential for this project.
Category Writing & Translation
Subcategory Proofreading
How many words? More than 5,000 words
Delivery term: Not specified
Skills needed