Evaluando propuestas

Corrección de textos en español

Publicado el 25 Noviembre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Buscamos un profesional bilingüe altamente meticuloso, con dominio nativo de inglés y español, para unirse a nuestro equipo y perfeccionar contenido generado por inteligencia artificial. El objetivo principal es asegurar la máxima calidad, fluidez y naturalidad en traducciones, subtítulos, guiones de doblaje y locuciones.

Las responsabilidades, que variarán según el proyecto, incluirán:

Revisión de texto generado por IA: Evaluar y corregir la precisión gramatical, ortográfica y contextual del texto producido por herramientas de IA, garantizando que el mensaje sea claro y coherente en ambos idiomas.
Perfeccionamiento de guiones de doblaje y locución: Ajustar la salida de IA para que el habla suene completamente natural, considerando el ritmo, la entonación y la cadencia, y asegurando que se adapte perfectamente a los tiempos de las imágenes o audio originales.
Pronunciación y corrección de tono: Trabajar en la modulación y el tono de las voces de IA para que suenen auténticas y expresivas, eliminando cualquier rastro de artificialidad y logrando una experiencia auditiva inmersiva.
Transcripción y subtítulos: Garantizar la precisión absoluta en las transcripciones y la perfecta sincronización de los subtítulos con el audio y el video, cumpliendo con los estándares de legibilidad y formato.
Localización: Adaptar el contenido a dialectos regionales específicos y a los matices culturales de las audiencias objetivo, asegurando que el mensaje resuene de manera efectiva y apropiada en diferentes contextos geográficos.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras

Duración del proyecto No definido

Habilidades necesarias