Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional con experiencia en documentos legales para un proyecto de traducción multilingüe. El objetivo es traducir una serie de documentos legales con la máxima precisión y confidencialidad. Los documentos pueden incluir contratos, acuerdos, patentes, sentencias judiciales, estatutos, políticas de privacidad y otros textos de naturaleza jurídica. Es fundamental que el traductor tenga un profundo conocimiento de la terminología legal en los idiomas de origen y destino, así como de las particularidades culturales y jurídicas de cada jurisdicción. Se valorará la capacidad para trabajar con plazos ajustados y mantener la coherencia terminológica a lo largo de todo el proyecto. Se espera una entrega de alta calidad, revisada y lista para su uso.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias