Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de una historia clínica médica del inglés al español. La traducción debe ser directa y literal, manteniendo la mayor fidelidad posible al texto y la estructura originales. Es fundamental que no se realicen resúmenes, paráfrasis ni explicaciones adicionales; cada oración, encabezado, fecha y anotación debe ser traducida a un español claro y correcto, conservando el formato original del documento. Dada la naturaleza de la información, se exige estricta confidencialidad en el manejo del documento. El archivo original se proporcionará en formato Word, y la versión final en español debe ser entregada en el mismo formato editable, lista para su revisión comparativa. El diseño de página y las secciones deben ser idénticos a los del archivo original. Se busca adjudicar el proyecto rápidamente y se agradecerá una estimación del plazo de entrega una vez que se revise el archivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias