Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor jurídico altamente cualificado para traducir documentos relacionados con el derecho penal del inglés al español. El profesional será responsable de asegurar una traducción precisa y adecuada de todos los documentos legales. Además de la traducción, se encargará de la revisión exhaustiva de los textos traducidos para garantizar la máxima calidad y la coherencia terminológica en todo momento. Se requiere una comprensión profunda de los matices legales y la terminología técnica específica del derecho penal. Los candidatos ideales deben poseer habilidades excepcionales de traducción en inglés y español, junto con experiencia o conocimientos sólidos en traducción jurídica. Se valorará positivamente contar con una Licenciatura en Derecho o una titulación relacionada, experiencia en el uso de herramientas de traducción asistida (CAT tools) como Trados o MemoQ, y experiencia laboral previa en un despacho de abogados o una agencia de traducción.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias