Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos en búsqueda de un traductor freelance profesional, con experiencia comprobable, para colaborar en la traducción de un seminario de del inglés al castellano. El trabajo consiste en la traducción de conferencias y materiales audiovisuales del seminario, manteniendo la fidelidad del mensaje, el tono motivacional y la terminología específica utilizada por el autor.
Requisitos:
Dominio avanzado del idioma inglés y castellano (nativo o bilingüe en español).
Experiencia previa en traducción de conferencias, seminarios o contenidos relacionados con desarrollo personal, espiritualidad o neurociencia (deseable). Capacidad de mantener coherencia, naturalidad y precisión en la traducción. Responsabilidad y cumplimiento con los plazos de entrega.
Condiciones del trabajo:
Dedicación: 8 horas diarias, 5 días. Modalidad: Freelance, trabajo remoto.
Duración estimada:
Proyecto puntual con posibilidad de colaboración futura.
Pago: A convenir según experiencia y calidad del trabajo.
Qué valoraremos en tu propuesta:
Experiencia previa en proyectos similares (adjuntar portafolio o muestras).
Rapidez de entrega y compromiso. Tarifas propuestas.
Si cumples con los requisitos y te apasiona el mundo del desarrollo personal y la traducción, ¡esperamos tu propuesta!
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias