Evaluando propuestas

Traductor y Corrector Bilingüe (Inglés-Español) para Documentos Legales

Publicado el 22 Enero, 2026 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Estamos buscando un traductor y corrector de textos con experiencia comprobada en el ámbito legal para trabajar con documentos en inglés y español. El profesional será responsable de traducir con precisión y corregir documentos legales, asegurando la fidelidad terminológica y el estilo adecuado para cada idioma. Se requiere fluidez nativa o bilingüe en ambos idiomas y un profundo conocimiento de la terminología jurídica en ambos contextos. La tarea incluye tanto la traducción del inglés al español como del español al inglés, así como la revisión y corrección de textos ya traducidos para garantizar la máxima calidad.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias