Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un profesional para la transcripción y traducción técnica de informes de polisomnografía (estudios del sueño) del español al inglés. Las responsabilidades incluyen: Recibir dictados médicos (notas de voz o texto) para su transcripción. Traducir fielmente el contenido al inglés, asegurando la precisión de la terminología técnica de neurofisiología. Entregar el informe final a la parte correspondiente. La frecuencia de trabajo es semanal, ajustándose a las necesidades de la clínica. Los requisitos indispensables son: Dominio avanzado de inglés médico (C1/C2). Experiencia comprobada en traducción técnica o en el ámbito de las ciencias de la salud. Disponibilidad para gestionar dictados y realizar entregas en un plazo de 24 a 48 horas. Se requiere absoluta confidencialidad en el manejo de toda la información.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Duración del proyecto No definido
Habilidades necesarias