Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
I require a certified Spanish translation of my marriage certificate for an upcoming immigration submission, specifically for authorities like USCIS. Accuracy and adherence to official formatting are paramount. The final translated document must include the standard translator's certification statement, signature, and date, ensuring it is ready for official submission without requiring further edits.
The translation should be performed directly from the provided scanned English original (PDF). Upon completion, I expect two deliverables: an editable file (e.g., Microsoft Word) and a clean, print-ready PDF version of the Spanish translation. Consistency in tone and layout is important, as successful completion of this initial project may lead to additional translation work, including my birth certificate and other related documents.
Freelancers should outline their proposed turnaround time, their process for handling specific questions regarding names, seals, or formatting, and the detailed steps they follow to issue the official translator's certification.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias