Analisando propostas

Gran traducción legal inglés-portugués

Publicado em 20 de Janeiro de 2026 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Necesito un traductor experto para manejar un conjunto de documentos legales que suman más de 5.000 palabras. Los archivos se mueven en ambas direcciones: algunas secciones son en inglés que deben leerse naturalmente en portugués, mientras que otras comienzan en portugués y deben volver en un inglés pulido y preciso. Debido a que estos textos incluyen contratos y cláusulas formales, la exactitud absoluta en la terminología legal es fundamental. No se requiere certificación ni certificación notarial, por lo que el enfoque está completamente en producir una traducción fiel y lista para la publicación sin agregar sellos o sellos oficiales.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias

Outro projetos publicados por M. E.