Legendagem de palestras na área de saúde (inglês/português e português/inglês)


Terminado
Descripción:
Realizar a legendagem de palestras na área de saúde do inglês para português e do português para inglês. Os vídeos estão disponibilizados no VIMEO, portanto conhecimento da ferramenta de legendagem AMARA é crucial.

São em torno de 25 vídeos com 25 minutos de duração cada (em média). 10 vídeos do inglês para português e o restante do português para o inglês.

O congresso se inicia no dia 20/09 portanto todos os vídeos devem estar devidamente legendados até o dia 18/09.

Profissionais com conhecimento de vocabulário da área de saúde são prioridade em nossa escolha.



Categoria: Tradução e conteúdos
Subcategoria: Tradução
Quantas palavras?: Mais de 10 000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho?: Um projeto
Disponibilidade requerida: Conforme necessário

Abierto

Presupuesto

7

Propuestas

9

Freelancers interesados

Publicado: Hace 2 años

Plazo: No definido

Freelancers que ya aplicaron para este trabajo

Marcel. Fluente em Inglês, com vocabulário extenso, gramática dinâmica e interpretação de contexto, conhecimento de expressões idomáticas, termos técnicos, gírias urbanas, termos do dia à dia. Incluindo Inglês Britânico. ... + detalles

Gabriel F. Sou formado em Ciências Econômicas, programador, estudo inglês há mais de 15 anos e atuo há alguns anos como Tradutor Freelancer, onde tive a oportunidade de trabalhar em centenas de projetos de diversos segmentos con... + detalles

Alessandra M. T. d. Estudei inglês desde os 8 anos de idade e me formei com 16. Aos 16, morei por 1 ano na Holanda, em um intercâmbio de high school, onde aprimorei meu inglês até alcançar um bom nível de holandês. Além disso, lecionei e... + detalles

Lucas M. Formado no curso de linguá inglesa Dublin School of English. Já realizo tradução de texto a cerca de um ano. Possuo uma grande flexibilidade de horários, podendo atender a trabalhos com grande urgência. + detalles