Evaluating bids

Ortografía y gramática para adolescentes principiantes

Published on the May 29, 2026 in Writing & Translation

About this project

Open

Se busca un traductor altamente cualificado para reinterpretar un conjunto de poemas en inglés a un mandarín pulido y natural. Estos poemas están destinados a un curso de literatura universitaria, donde los estudiantes analizarán ambas versiones para explorar la poética comparada. La prioridad principal es mantener el tono, la sensación, los sutiles estados de ánimo, las imágenes y la voz originales de cada poema, en lugar de una reproducción estricta de saltos de línea o métrica. El lenguaje debe ser sofisticado y se valorarán las notas a pie de página explicativas para referencias con carga cultural.

Contexto del Proyecto:
- Uso exclusivamente educativo: Los estudiantes utilizarán las traducciones para el estudio comparativo, no para una publicación bilingüe.
- Nivel universitario: Se espera un lenguaje de alto nivel y se agradecen las notas explicativas para facilitar la comprensión cultural.

Alcance del Trabajo:
1. Transcribir cada poema de manera que un lector nativo de mandarín experimente la misma carga emocional y resonancia que un lector de inglés.
2. Proporcionar una breve nota del traductor (2-3 oraciones) por cada poema, destacando cualquier elección o concesión interpretativa importante.
3. Entregar un documento limpio y revisado en formato Word o Google Docs, manteniendo el orden original de los poemas.

Criterios de Aceptación:
- El texto en mandarín debe leerse como un poema completo y autónomo, no como una traducción literal.
- El tono, las imágenes y la atmósfera general deben corresponder fielmente al original; se aceptan cambios estructurales menores si contribuyen a la fluidez y naturalidad de la lectura.
- Las notas del traductor deben justificar claramente las principales decisiones estilísticas y culturales tomadas.

El cliente está disponible para compartir los poemas de inmediato y puede proporcionar contexto adicional sobre los temas y los puntos de discusión previstos para el aula, lo que puede ayudar a refinar las elecciones de traducción.

Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? More than 5,000 words

Delivery term: Not specified

Skills needed

Other projects posted by B. A.