Analisando propostas

Especialista em Tradução e Vendas de Conteúdo Audiovisual: Filmes e Séries

Publicado em 07 de Fevereiro de 2026 dias na Tradução e conteúdos

Sobre este projeto

Aberto

Estamos buscando um profissional qualificado para realizar a tradução e, idealmente, auxiliar na estratégia de vendas de filmes e séries. O objetivo principal é tornar nosso conteúdo audiovisual acessível a um público mais amplo, garantindo a qualidade e a fidelidade da mensagem original, além de explorar oportunidades de comercialização. O trabalho envolve a tradução de diálogos, legendas e outros materiais relacionados, com atenção à nuance cultural e ao contexto específico de cada produção. Buscamos alguém com experiência comprovada em tradução audiovisual e, se possível, com conhecimento em estratégias para distribuição e vendas de conteúdo no mercado.

Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras

Prazo de Entrega: Não estabelecido

Habilidades necessárias