Sobre este proyecto
writing-translation / subtitling-1
Abierto
Se busca un transcriptor profesional con dominio nativo o bilingüe de español e inglés para un proyecto de transcripción y traducción de contenido audiovisual. El trabajo principal consistirá en transcribir videos de YouTube y podcasts, tanto en español como en inglés, o aquellos que contengan ambos idiomas. Las transcripciones deben entregarse en formato .srt y seguir directrices específicas que se poporcionarán. Adicionalmente, se requerirá la traducción completa de estas transcripciones, ya sea del español al inglés o del inglés al español, según sea necesario. Es fundamental que el profesional garantice la máxima precisión y fidelidad en la transcripción y traducción, que posteriormente se usarán para el doblaje.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Subtitulado
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias