Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Contexto general del proyecto
Buscamos un hablante nativo de español para corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo es garantizar que el contenido se lea con fluidez y naturalidad, y conserve el tono y la claridad propios de un escritor nativo. Responsabilidades: • Corregir los documentos de marketing adjuntos en español • Identificar y corregir errores de traducción y frases incómodas • Mejorar la claridad, la fluidez y la relevancia cultural • Presentar los resultados en un archivo Excel bien organizado y claro Nota: No se requiere corrección para la página del blog
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
¿Es un proyecto o una posición? Un proyecto
Disponibilidad requerida Según se necesite
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias