Evaluando propuestas

Corrección de textos en español

Publicado el 20 Noviembre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Buscamos un hablante nativo y meticuloso de inglés y español con experiencia en la revisión y perfeccionamiento de contenido generado por inteligencia artificial. El objetivo principal es asegurar que las traducciones, subtítulos, guiones de doblaje y locuciones producidas por IA alcancen un nivel de calidad impecable y suenen completamente naturales para el público objetivo.

Las responsabilidades clave de este rol, según el proyecto, incluirán:

Revisión exhaustiva de texto generado por IA: Analizar y corregir la gramática, sintaxis, ortografía y estilo de textos producidos por herramientas de IA para garantizar su coherencia y fluidez en ambos idiomas.

Perfeccionamiento de guiones de doblaje y locución: Ajustar y adaptar la salida de IA para que los guiones de doblaje y locución suenen auténticos y naturales, respetando el ritmo y la intención del mensaje original.

Corrección de pronunciación y tono: Trabajar en la modulación y entonación para que las voces de IA no solo sean correctas lingüísticamente, sino que también transmitan las emociones y el tono adecuados, logrando una experiencia auditiva natural.

Transcripción y subtítulos: Garantizar la máxima precisión en la transcripción de audio y la sincronización de subtítulos, asegurando que el texto refleje fielmente el contenido hablado y sea fácil de leer.

Localización cultural: Adaptar el contenido a dialectos regionales específicos y matices culturales, asegurando que el mensaje resuene de manera efectiva con diversas audiencias hispanohablantes e angloparlantes.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras

Duración del proyecto No definido

Habilidades necesarias

Otros proyectos publicados por T.