Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español altamente cualificado para revisar, corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo principal es asegurar que todo el contenido se lea de manera fluida y natural, manteniendo el tono, la claridad y la relevancia cultural que solo un escritor nativo puede proporcionar. El proyecto implica una revisión exhaustiva para identificar y corregir errores de traducción, gramática, ortografía y frases que puedan sonar forzadas o poco naturales. Se espera una mejora significativa en la claridad general del texto y su adecuación al público objetivo hispanohablante. Los documentos de marketing y el contenido del sitio web serán proporcionados para su revisión. Los resultados deberán presentarse en un archivo Excel bien organizado y claro, detallando los cambios realizados y las sugerencias. Es importante destacar que la página del blog no requiere corrección en esta fase del proyecto.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias