Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español altamente cualificado para revisar, corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web. El objetivo principal es asegurar que todo el contenido en español se lea de manera fluida, natural y auténtica, manteniendo el tono y la claridad que solo un escritor nativo puede proporcionar. Este proyecto es crucial para mejorar nuestra comunicación con audiencias de habla hispana y garantizar la relevancia cultural de nuestros mensajes. Las responsabilidades incluyen: Revisar y corregir a fondo los documentos de marketing proporcionados en español. Identificar y rectificar cualquier error de traducción, inconsistencias o frases que suenen forzadas o poco naturales. Mejorar la claridad general, la fluidez y la adecuación cultural del contenido. Presentar todas las correcciones y sugerencias en un archivo Excel claro y bien organizado para facilitar su implementación. Es importante destacar que la corrección no se requiere para la página del blog.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias