Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un hablante nativo y meticuloso de inglés y español para un proyecto de corrección y perfeccionamiento de contenido generado por inteligencia artificial. El objetivo principal es asegurar la máxima calidad y naturalidad en traducciones, subtítulos, guiones de doblaje y locuciones.
Las responsabilidades incluirán, según el proyecto:
Revision de texto generado por IA: Analizar y corregir la gramática, sintaxis, ortografía y fluidez del texto producido por sistemas de IA.
Perfeccionamiento de guiones de doblaje y locución: Ajustar la salida de IA para que el habla suene completamente natural y adecuada para el doblaje y la locución.
Pronunciación y corrección de tono: Trabajar en la adaptación del texto para que las voces de IA logren una pronunciación y un tono que suenen auténticos y humanos.
Transcripción y subtítulos: Garantizar la precisión y sincronización del texto en transcripciones y subtítulos.
Localización: Adaptar el contenido a dialectos regionales específicos y a los matices culturales necesarios para resonar con la audiencia objetivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias