Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español altamente cualificado para corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo principal es garantizar que todo el contenido se lea con fluidez y naturalidad, reflejando el tono y la claridad que solo un escritor nativo puede proporcionar. Este proyecto es crucial para mantener la calidad y la relevancia cultural de nuestra comunicación.
Responsabilidades clave:
Corregir y editar los documentos de marketing proporcionados en español para asegurar su impecabilidad.
Identificar y corregir cualquier error de traducción, gramática, ortografía o frases que suenen forzadas o poco naturales.
Mejorar la claridad general, la fluidez del texto y la adecuación cultural para el público hispanohablante.
Organizar y presentar los resultados de la corrección en un archivo Excel claro y bien estructurado, detallando los cambios realizados.
Nota importante: La corrección no se requiere para la página del blog en este proyecto.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias