Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Se busca un profesional altamente calificado para realizar la revisión exhaustiva y corrección de textos traducidos al español. El objetivo principal es asegurar que los documentos estén completamente libres de errores gramaticales, ortográficos, de sintaxis y de estilo, garantizando una calidad impecable.
Las responsabilidades incluirán:
- Revisar traducciones para verificar la precisión y fidelidad con el texto original.
- Corregir cualquier error de ortografía, gramática y puntuación.
- Mejorar la fluidez, coherencia y cohesión del texto.
- Asegurar que el tono y el estilo sean apropiados para el público objetivo y el propósito del documento.
- Verificar la terminología específica y la consistencia a lo largo de todo el contenido.
El proyecto requiere una atención meticulosa al detalle y un profundo conocimiento del idioma español, así como de las mejores prácticas en traducción y edición. El resultado esperado son textos pulidos y profesionales, listos para su publicación o uso final.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias