Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de un historial médico detallado del inglés al español. Es fundamental que la traducción sea lo más fiel posible al texto original, manteniendo la redacción, la estructura y el formato exactos. No se permite resumir, parafrasear ni añadir explicaciones. Cada oración, encabezado, fecha y notación debe ser traducida a un español claro y correcto, preservando el diseño y la maquetación de la página y las secciones del archivo fuente. El documento original se proporcionará en formato Word y se espera que la versión final en español se entregue en el mismo formato editable, facilitando una revisión comparativa. Dada la naturaleza sensible de la información de salud, se exige la más estricta confidencialidad.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias