Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de un historial médico de inglés a español. La traducción debe ser directa y literal, respetando al máximo la redacción, la estructura y el formato originales del documento. No se permiten resúmenes, parafraseos ni explicaciones adicionales; cada oración, encabezado, fecha y anotación debe ser traducida a un español claro y correcto. Dada la naturaleza de la información, la confidencialidad es de suma importancia. El documento original se entregará en formato Word y se espera que la versión final en español se entregue en el mismo formato editable, con el diseño de páginas y secciones idéntico al archivo original, lista para su revisión en paralelo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias