Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de un historial médico de un paciente del inglés al español. La traducción debe ser directa y literal, manteniendo la redacción y estructura originales del documento fuente. Es crucial no resumir, parafrasear ni añadir explicaciones adicionales. Cada oración, encabezado, fecha y notación debe ser traducida a un español claro y correcto, preservando el formato existente del documento original. El documento fuente se proporcionará en formato Word, y la versión traducida debe entregarse en el mismo formato Word editable, lista para su revisión. Dada la naturaleza sensible de la información de salud contenida en el archivo, se exige estricta confidencialidad.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias