Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor de español nativo y con experiencia para un proyecto de traducción de un libro de educación inmobiliaria. El libro, originalmente escrito en inglés, debe ser traducido a un español adecuado y fácilmente comprensible para los lectores de habla hispana en los Estados Unidos. Es crucial que la traducción mantenga el formato y la estructura del libro original.
El candidato ideal deberá demostrar:
- Experiencia probada en la traducción de contenido educativo o técnico.
- Fluidez excepcional tanto en inglés como en español.
- Familiaridad con la terminología específica del sector inmobiliario.
- Una gran atención al detalle para asegurar la precisión y la calidad del texto.
El proyecto requiere un enfoque riguroso en la precisión terminológica, la relevancia cultural para la audiencia objetivo en los Estados Unidos y la capacidad de entregar el trabajo en los plazos acordados.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias