Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor altamente confiable y experimentado para la traducción de un contrato legal. El documento original está en inglés y debe ser traducido con precisión al español y al portugués. El contrato tiene una extensión aproximada de dos páginas y la exactitud es crucial para su validez y uso en ambos idiomas. El candidato ideal debe poseer un dominio nativo tanto del español como del portugués, además de una sólida experiencia en la traducción de documentos legales, incluyendo contratos. Se valorará la familiaridad con el formato y la terminología legal específica. También se requieren habilidades en el uso de herramientas de procesamiento de texto como Microsoft Word y Google Docs para asegurar la entrega en formatos adecuados. Por favor, incluya en su propuesta su tarifa para este proyecto de traducción y una breve introducción detallando su experiencia relevante en la traducción de documentos legales.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Duración del proyecto No definido
Habilidades necesarias