Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor jurídico altamente cualificado para manejar documentos relacionados con el derecho penal. El profesional será responsable de traducir con precisión y adecuación documentos legales del inglés al español. Además, deberá revisar los documentos traducidos para garantizar la coherencia terminológica y la fidelidad al texto original.
Requisitos esenciales:
- Dominio excepcional de la traducción entre inglés y español.
- Experiencia comprobada o conocimientos sólidos en traducción jurídica, específicamente en el ámbito del derecho penal.
Requisitos deseables:
- Licenciatura en Derecho o titulación universitaria relacionada con el campo jurídico.
- Experiencia en el uso de herramientas de traducción asistida (cat tools) como sdl trados o memoq.
- Experiencia laboral previa en un bufete de abogados o una agencia de traducción.
- Capacidad demostrada para comprender y traducir con precisión los matices y la terminología técnica específica del derecho penal.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias