Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un traductor legal altamente cualificado para traducir documentos especializados en derecho penal del inglés al español. El candidato ideal será responsable de asegurar la máxima precisión y adecuación terminológica en todas las traducciones, manteniendo la coherencia a lo largo de los textos. Además de la traducción, se requerirá la revisión y corrección de los documentos para garantizar la calidad final.
Responsabilidades principales:
* Traducir con precisión documentos relacionados con el derecho penal del inglés al español.
* Realizar la corrección y edición de los documentos traducidos.
* Garantizar la coherencia terminológica y estilística en todos los materiales.
* Comprender y traducir con exactitud los matices sutiles y la terminología técnica legal.
Cualificaciones requeridas:
* Dominio excepcional de la traducción del inglés al español.
* Experiencia comprobada o conocimiento profundo en traducción jurídica, específicamente en derecho penal.
Cualificaciones preferidas:
* Licenciatura en Derecho o titulación jurídica equivalente.
* Experiencia en el uso de herramientas de traducción asistida (CAT tools) como Trados o MemoQ.
* Experiencia laboral previa en bufetes de abogados o agencias de traducción especializadas en el ámbito legal.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Hasta 1000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias