Sobre este projeto
writing-translation / translation
Aberto
Contexto Geral do Projeto
Buscamos un hablante nativo de español para corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo es garantizar que el contenido se lea con fluidez y naturalidad, y conserve el tono y la claridad propios de un escritor nativo. Responsabilidades: • Corregir los documentos de marketing adjuntos en español • Identificar y corregir errores de traducción y frases incómodas • Mejorar la claridad, la fluidez y la relevancia cultural • Presentar los resultados en un archivo Excel bien organizado y claro Nota: No se requiere corrección para la página del blog
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Tradução
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Isso é um projeto ou uma posição de trabalho? Um projeto
Disponibilidade requerida Conforme necessário
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias