Sobre este proyecto
writing-translation / proofreading-1
Abierto
Buscamos un hablante nativo de español altamente cualificado para revisar, corregir y perfeccionar nuestros materiales de marketing y el contenido de nuestro sitio web en español. El objetivo principal es asegurar que todo el contenido se lea de manera fluida, natural y auténtica, manteniendo el tono de voz de la marca y la claridad que solo un escritor nativo puede proporcionar. Este proyecto es crucial para garantizar que nuestra comunicación resuene eficazmente con nuestra audiencia de habla hispana. Las responsabilidades incluyen: Corregir y editar a fondo los documentos de marketing proporcionados en español. Identificar y rectificar cualquier error de traducción, inconsistencias gramaticales, ortográficas o de estilo. Mejorar la claridad general del mensaje, la fluidez de la lectura y la relevancia cultural del contenido. Presentar todas las correcciones y sugerencias en un archivo Excel claro y bien organizado para facilitar su implementación. Se espera que el freelancer tenga una atención meticulosa al detalle y una profunda comprensión de las sutilezas del idioma español y las mejores prácticas de marketing. No se requiere corrección para la página del blog.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Revisión de textos
¿Cuántas palabras? Entre 1000 y 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias