Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Estamos buscando un profesional altamente meticuloso y bilingüe en inglés y español para revisar y perfeccionar una variedad de contenidos generados por inteligencia artificial. El objetivo principal es asegurar que la salida de la IA sea impecable, suene natural y esté culturalmente adaptada para audiencias hispanohablantes y angloparlantes. Este rol es crucial para mantener la alta calidad de nuestras comunicaciones y productos.
Las responsabilidades variarán según el proyecto, e incluirán:
Revisión de texto generado por IA: Analizar y corregir textos producidos por IA para garantizar coherencia, precisión gramatical, fluidez y estilo apropiado.
Perfeccionamiento de guiones de doblaje y locución: Ajustar los guiones generados por IA para asegurar que el diálogo y la narración suenen completamente naturales y auténticos, eliminando cualquier rastro de artificialidad.
Pronunciación y corrección de tono: Trabajar en la modulación y el tono de las voces de IA para que la pronunciación sea perfecta y la entonación refleje las emociones y el contexto de manera realista.
Transcripción y subtítulos: Verificar la exactitud de las transcripciones y subtítulos, asegurando una sincronización precisa y una representación fiel del audio original.
Localización: Adaptar el contenido a dialectos regionales específicos y matices culturales, garantizando que el mensaje resuene de manera efectiva con la audiencia local.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Duración del proyecto No definido
Habilidades necesarias