Sobre este projeto
writing-translation / writing-for-websites
Aberto
Se busca un profesional con experiencia en localización de contenido para reescribir un total de 26 landing pages. El objetivo principal es adaptar el contenido actual, que está en español de España, a un español neutro y culturalmente relevante para el público de México. Esto implica ajustar el vocabulario, las expresiones idiomáticas, el tono y el estilo para asegurar que resuene de manera efectiva con la audiencia mexicana y optimizar la tasa de conversión. El proyecto requiere una revisión exhaustiva de cada página para garantizar la fluidez, coherencia y corrección gramatical en la nueva variante lingüística. Se valorará la capacidad para mantener el mensaje original y los objetivos de marketing de cada landing page, al tiempo que se realiza una adaptación profunda.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Redação para sites
Quantas palavras? Até 1000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias