Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un profesional o equipo con experiencia para un proyecto integral de OCR y traducción. El proyecto consiste en más de cincuenta archivos de imágenes escaneados, todos en español y con texto mecanografiado, que deben ser convertidos a inglés. El primer paso es realizar un OCR confiable para extraer el texto de las imágenes, ya que los originales no son PDFs con capacidad de búsqueda. Posteriormente, se requiere una traducción de alta calidad, pulida y de nivel humano, que asegure la conservación exacta del diseño original, incluyendo encabezados, tablas y notas al pie en sus respectivas posiciones. Se permite el uso de herramientas CAT (Computer-Assisted Translation) como ABBYY, Adobe u otras de confianza para garantizar la coherencia terminológica, pero la prosa final debe leerse de forma natural y fluida, sin parecer una traducción automática sin procesar. La terminología técnica es escasa, por lo que el principal desafío radica en el volumen de trabajo y la fidelidad al documento fuente. La precisión es prioritaria sobre la velocidad, aunque se espera un plazo de entrega razonable. Los entregables incluyen un archivo de Word editable en inglés que refleje fielmente el diseño original, una exportación de PDF coincidente para referencia rápida, y un control de calidad interno riguroso para asegurar que nombres, números y paginación se alineen perfectamente con el origen.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias