Sobre este projeto
writing-translation / subtitling-1
Aberto
Estamos buscando um profissional qualificado para realizar a criação e sincronização manual de legendas para diversos conteúdos audiovisuais, incluindo vídeos e faixas de música. O trabalho exige atenção aos detalhes, precisão na transcrição e sincronização perfeita com o áudio. O objetivo é garantir que o conteúdo seja acessível e compreensível para um público mais amplo, melhorando a experiência do espectador/ouvinte. O freelancer será responsável por: Transcrever o áudio de vídeos e músicas. Criar legendas precisas e bem formatadas. Sincronizar as legendas com o tempo exato do áudio. Entregar os arquivos de legenda em formatos padrão (ex: srt, vtt). É Fundamental ter um excelente domínio da língua portuguesa e experiência comprovada em legendagem manual.
Categoria Tradução e conteúdos
Subcategoria Legendas
Quantas palavras? Entre 1000 e 5000 palavras
Prazo de Entrega: Não estabelecido
Habilidades necessárias