Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Preciso de um tradutor especializado para um artigo científico na área de hidrologia com foco em sensoriamento remoto. O trabalho envolve a tradução de um texto de 6300 palavras do português para o inglês acadêmico e científico. É Fundamental que o profissional tenha experiência comprovada em traduções técnicas e científicas, garantindo precisão terminológica e fluidez no idioma de destino. O artigo aborda temas específicos de hidrologia e a aplicação de sensoriamento remoto, exigindo um entendimento aprofundado do assunto para manter a integridade e o rigor científico do conteúdo original. O objetivo é uma tradução de alta qualidade, pronta para publicação em periódicos internacionais.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias