About this project
writing-translation / translation
Open
Estamos buscando um profissional qualificado para traduzir e diagramar um conjunto de 28 manuais técnicos de máquinas, atualmente em inglês, para português. Os manuais estão em PDF. E alguns exige a tradução de legendas que estão incorporadas nas imagens. O projeto inclui manuais de uso, manutenção e vistas explodidas para 10 máquinas diferentes (2 curtos e 1 mais longo). Mas faremos isso dividido por maquinas, então a cada quinzena contratamos novamente para mais uma máquina. Até finalizarmos todas.
Requisitos do Projeto:
- Tradução: Os manuais devem ser traduzidos para português técnico, garantindo a precisão da terminologia e clareza para o público-alvo. O uso de ferramentas de inteligência artificial para a tradução inicial é aceitável, desde que o texto final seja revisado e adaptado por um tradutor humano experiente.
- Revisão de Texto: É fundamental que o texto traduzido passe por uma revisão rigorosa para corrigir erros gramaticais, de estilo e garantir a fluidez e a coerência do conteúdo técnico.
- Diagramação Manual: A diagramação e o layout dos manuais devem ser refeitos manualmente, seguindo um padrão visual consistente e profissional. Isso inclui a organização de texto, imagens (vistas explodidas, diagramas) e tabelas, assegurando que o formato final seja de alta qualidade e fácil de consultar.
- Padrão de Qualidade: O resultado final deve ser um conjunto de manuais técnicos em português, com qualidade equivalente ou superior aos originais em inglês, prontos para uso.
Buscamos um freelancer com experiência comprovada em diagramação de documentos, com atenção aos detalhes e capacidade de entregar um trabalho de alta qualidade dentro do prazo.
Category Writing & Translation
Subcategory Translation
How many words? More than 5,000 words
Delivery term: Not specified
Skills needed