Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se busca un traductor profesional para convertir un historial médico completo del inglés al español. La traducción debe ser directa y literal, manteniendo la redacción, estructura y formato originales del documento fuente. Es crucial que no se resuma, parafrasee ni se incluyan explicaciones adicionales. Cada oración, encabezado, fecha y notación debe traducirse a un español claro y correcto, preservando el diseño de la página y las secciones tal como aparecen en el archivo original. El documento se proporcionará en formato Word y se espera que la versión traducida se entregue en el mismo formato editable, lista para su revisión. Dada la naturaleza de la información, la confidencialidad es de suma importancia. Se busca una entrega rápida y se agradecerá una estimación del tiempo de respuesta una vez que el profesional revise el archivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias