Sobre este proyecto
writing-translation / translation
Abierto
Se requiere un traductor profesional para la traducción completa de un historial médico detallado del inglés al español. Es fundamental que la traducción sea lo más fiel posible a la redacción y estructura originales del documento fuente. No se permite resumir, parafrasear ni añadir explicaciones adicionales; cada oración, encabezado, fecha y notación debe ser traducida de manera directa y literal, manteniendo la claridad y corrección en español. El documento original se proporcionará en formato Word. Se espera que la versión traducida se entregue en el mismo formato Word editable, replicando el diseño de página y la estructura de secciones del archivo fuente. La confidencialidad de la información del paciente es de máxima importancia y debe ser garantizada. El cliente busca una entrega rápida y agradecería una estimación de tiempo una vez que se revise el archivo.
Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras
Plazo de Entrega: No definido
Habilidades necesarias