Trabajando

Traducción y Maquetación de 12 Ebooks (de Español a Francés e Inglés) con Indesign

Publicado el 01 Septiembre, 2025 en Redacción y Traducción

Sobre este proyecto

Abierto

Se busca un profesional para la traducción y maquetación de 12 ebooks originales en español a dos idiomas: francés e inglés. Esto resultará en un total de 24 ebooks finales, cada uno traducido y maquetado.

El proyecto requiere que la maquetación se realice utilizando una plantilla de InDesign que será proporcionada. Es fundamental que el diseño final mantenga la tipografía, los colores y el diseño genérico de la plantilla original, así como la inclusión de todas las imágenes presentes en los ebooks originales.

Requisitos clave para el candidato:
- Experiencia avanzada y dominio de Adobe InDesign para la maquetación.
- Acceso al programa de Adobe InDesing (requisito indispensable)
- Nivel nativo de francés, con capacidad para realizar traducciones de alta calidad.
- Nivel alto de inglés, con capacidad para realizar traducciones de alta calidad.

El objetivo es asegurar que tanto las traducciones sean precisas y fluidas como que la presentación visual de los ebooks sea coherente con la marca y el estilo original.

Categoría Redacción y Traducción
Subcategoría Traducción
¿Cuántas palabras? Más de 5000 palabras

Plazo de Entrega: No definido

Habilidades necesarias